Колдовство глаз - Страница 18


К оглавлению

18

А Найджел с некоторых пор стал все чаще куда-то исчезать, а потом и вовсе отсутствовать по несколько дней и ночей кряду. Вот тогда-то он и приобщился к сомнительной компании с ее неблагонравными, темными делами.

– А ты сама не участвовала в этом, когда подросла? Не пытался ли твой брат втянуть и тебя в свои игры?

Услыхай этот вопрос, Синти опомнилась. Неужели она в самом деле рассказывает о своей семье! Ей вдруг стало очень неуютно.

– Довольно, это неинтересно, – произнесла она, потянувшись за бутылкой воды. – Расскажи лучше ты о своих родственниках.

Мэтт усмехнулся, наблюдая, как она пьет.

– Ты уверена, что хочешь услышать это?

– Да. Мне вообще хотелось бы побольше узнать о парне, который по праву может называть себя секс-машиной.

– Для этого у нас еще будет масса времени, – рассмеялся он, укладывая Синти на спину. – А сейчас не лучше ли нам заняться делом?

Синти не возражала…

Ночью она почти не спала, однако утром чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей. Даже тонус ее мышц заметно повысился.

Позавтракав с Мэттом, Синти сказала ему, что должна на некоторое время уйти по своим делам, и вскоре уже в одиночестве сидела, попивая кофе-капуччино, за столиком кафе, находящегося напротив здания, в котором проводились аукционы. Через четыре дня там выставлялась на продажу коллекция картин.

В очередной раз слизнув пенку с губ, она с удивлением подумала о том, как порой небольшое количество секса улучшает состояние организма. Да уж, небольшое! Ладно, что тут спорить, секс был хорош. И что дальше? Секс, он секс и есть, пусть даже самый захватывающий. Просто повстречался парень, который умеет и любит им заниматься, только и всего. И то не обошлось без небольшого, с позволения сказать, инструктажа. Потому что медлительность Мэтта в какие-то моменты поначалу выводила ее из себя. Ей нравились скорость и напор. И в конце концов он понял, что от него требуется. А уж дальше все пошло как по маслу!


Размышления Синти прервало появление бронированного фургона, который остановился напротив входа в здание аукциона.

Увидев автомобиль, она откинулась на спинку стула и развернула принесенную с собой газету. Глядя на Синти со стороны, любой человек решил бы, что эта девушка увлеченно читает раздел светской хроники. В действительности же она наблюдала за тем, как водитель покидает фургон и направляется в здание.

Спустя минуту он появился в сопровождении хорошо одетого мужчины лет пятидесяти.

Синти вдруг захотелось прикрыться. Мэтт надолго задумался, размышляя о чем-то своем.

Человек, который, по сведениям Синти, был одним из совладельцев аукциона.

Она успела разузнать, что несколько менее ценных лотов было доставлено ранее и оставлено на хранение в одном из подвальных помещений. Просто удивительно, как стодолларовая купюра способствует развязыванию языка некоторых служащих, особенно если, по их мнению, поставляемая информация ничему не угрожает.

А вот картины, доставленные сегодня, представляют реальную ценность. Об этом можно судить не только по тому, что привезли их на бронированном фургоне, но и по наличию вооруженных охранников, выскакивающих в данный момент из его задней дверцы.

Продолжая листать газету, Синти наблюдала, как картины вносят в здание. Затем она спокойно допила кофе, доела лежащее на блюдечке миндальное пирожное и, еще раз просмотрев газету, отыскала объявление о том, что аукцион состоится во вторник, в первой половине дня.

В кафе был телефон, и она набрала рабочий номер Мэтта.

– Макгриди, – прозвучало в трубке. Она улыбнулась.

– Привет! – Ответа не прозвучало, поэтому Синти кашлянула и продолжила: – Не успела спросить тебя ночью… Ты можешь, не вызывая ни у кого подозрений, запросить в той страховой компании, что находится над вашим отделением, копии страховок на предметы, которые будут выставлены на аукцион и ближайший вторник? В данный момент я сижу напротив здания аукциона и…

Но Мэтт уже не слушал ее, усиленно соображая.

– Ты имеешь в виду ту контору, в которой работает…

– Да-да, он самый. Тот тип, что торгует информацией.

Мэтт взглянул на наручные часы.

– Можешь перезвонить минут через пятнадцать?

– Хорошо.

Однако Синти смогла связаться с ним лишь через полчаса. Зато копии документов уже находились у него.

– Все готово, – сообщил Мэтт. – Выкладывай, что ты задумала.

– Да? Ты хотел бы это знать? – кокетливо усмехнулась она.

Затем наступила пауза.

Мэтт откинулся на спинку стула, гадая, что у Синти на уме. Если она сейчас предложит вернуться домой и устроить небольшую сиесту, он только за.

Опустив взгляд на свои брюки, он увидел, что они на глазах оттопыриваются в области бедер. Проклятье! Только бы никто не вошел…

Мэтт не знал, как это у Синти получается, но стоило ей лишь глазом моргнуть – и у него начинался известный каждому мужчине процесс. Он вздохнул, подумав, что она вполне способна добиться от него полной сексуальной отдачи даже по телефону. В ее голосе угадывалась улыбка, и одного этого оказалось достаточно, чтобы его охватило желание.

– Собственно, я хотела спросить, ты можешь уйти с работы?

Он улыбнулся.

– Это зависит от того, что ты придумала.

– Есть один вариант, – загадочно произнесла Синти.

Мэтт провел языком по пересохшим губам и покосился на неплотно прикрытую дверь. Рядом, в коридоре, находится дежурная, которая вполне может слышать этот разговор.

– А поточнее?

– Приходи в кафе напротив здания аукциона. Здесь вкусные пирожные, так что не пожалеешь. Выпьем кофе и заодно обсудим кое-какие дела.

18